Nach Abschluss mit Auszeichnung der Studiengänge „Übersetzen und Dolmetschen“ (Bakkalaureat) sowie „Fachübersetzen und Terminologie“ (Magister) am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien führte mich mein beruflicher Weg zur AUDI AG nach Ingolstadt.
Dort war ich als Terminologin unter anderem für die Harmonisierung der im VW Konzern abzustimmenden Terminologie sowie die Administration und Pflege der mehrsprachigen Konzern-Terminologiedatenbank verantwortlich.
Zudem sammelte ich in bereichsinternen, bereichsübergreifenden und markenübergreifenden Projekten Erfahrung, die eine Rationalisierung und Optimierung der technischen Dokumentations- und Übersetzungsprozesse zum Ziel hatten.
Im Jahr 2010 machte ich mich selbstständig und bin seitdem als Fachübersetzerin und Terminologin in meinen Arbeitssprachen Deutsch, Englisch, Spanisch und Italienisch tätig.
Während meiner Zeit bei der AUDI AG und in meiner langjährigen Berufslaufbahn als Übersetzerin konnte ich mir ein breites technisches Fachwissen, insbesondere im Bereich Kraftfahrzeugtechnik und technische Dokumentation, aneignen. So bin ich heute regelmäßig für namhafte Unternehmen in der Automobil- und Motorrad-Branche, aber auch im Maschinenbau, im Fitness-Sektor, in der Lebensmittel- und Modeindustrie sowie in vielen anderen Branchen tätig.